Aiyo, aiyyaiyyo

Vodeći indijski uzvik ulazi u OED. Koliko dugo pre nego što prihvate pojačivač?

Svakog tromesečja, na užas engleskih purista koji još uvek drže svoju šolju sa fino podignutim malim prstom, Oksfordski rečnik engleskog jezika propušta sve vrste reči koje zvuče strano iz celog sveta. Nedavno je širom sveta vladalo veselje kada je rečnik rečnika obeležio stogodišnjicu rođenja Roalda Dala uključivanjem njegovih fantastičnih kovanica, poput sjajnog i ljudskog pasulja. I sasvim neprimećen u buci, tamilski aiyo se takođe uvukao i osećao se kao kod kuće.

tamilski? OED deli poreklo ubacivanja između tamilskog i sinhalskog. Dospeo je do engleske čitalačke publike 1886, preko Čembersovog časopisa. Rečnik takođe pripisuje varijante aiyoh i aiyah kineskom jeziku i citira prvu upotrebu 1937. godine u singapurskoj slobodnoj štampi. Aiyo je očigledno reč moći sa živopisnom istorijom, reč koja je nastala iz istočnoazijskog melting pot-a. Potpuno je napunjen, a OED nije ušao u brojne varijante popularne širom regiona — aiyyo, ayyia, uyyo i retke, mrtve ujjo.

Nažalost, OED nije u potpunosti cenio dubinu, moć i dostojanstvo ove reči, odbacujući je kao imitativno poreklo. Međutim, to bi moglo biti najširi spektar ubacivanja u regionu, koji kompaktno izražava niz osećanja od užasa do podsmeha. To je svakako jedino ubacivanje širokog spektra koje nije nepristojno. Širom sveta, ekspresivne reči koje izražavaju niz ljudskih emocija su energetski biološke prirode i obično pozivaju na tabu prestupe. Nije tako sa aiyo. Samoglasna reč sa samo nagoveštajem suglasnika, čini se da nema sadržaja, a ipak je sposobna da izrazi celokupno stanje ljudskog pasulja. OED je priznao retku reč moći na svojim stranicama. Sada, mora da otvori svoje ruke za pojačavač: aiyyaiyyo.